Oficial Final Fantasy XIV
Expansão DAWNTRAIL anunciada + Versão Xbox
Tiops escreveu: Eu imagino que no sentido do impacto do bóis realmente deve ter sido foda. O último chefe do Heavensward não é um vilão sendo construído há anos, infelizmente.

Mas a luta é boa demais, pqp. Eu estou enchendo o saco falando que é melhor que WoW porque eu não faço ideia de como era a luta contra o Arthas Lol
Depois eu posto vídeo, mas hj em dia vcs a devem achar chata. Na época era épica de mais.
Responder
InuK9 escreveu: Ah, então Wow é prequel de Warcraft 3? Mesmo na atual expansão?Pq os Pandarians apareciam apenas na expansão The frozen Throne, certo?
Sequel.
Responder
InuK9 escreveu: Ah, então Wow é prequel de Warcraft 3? Mesmo na atual expansão?Pq os Pandarians apareciam apenas na expansão The frozen Throne, certo?
Wow é como se fosse warcraft 4. =c
A queda do Arthas eu digo é ele virando Lich King.
Responder

peguei vídeo da explicação mesmo.


Bônus:

Responder
Nossa, bem que falaram. Comecei a fazer as Guildleves. Já estou quase 3 Levels acima de quando comecei a fazer e meu dinheiro octuplicou.

Muito foda mesmo, jogo só melhorando.

Uma coisa que não gostei é o linguajar usado. Muitos falam como piratas, ai muitas vezes fica tudo confuso pra entender (não acho que há piratas jogando o jogo...). Me lembrou Dragon Quest V: Hand of the Heavenly Bride e o mordomo com linguajar francês: ''Hits a Babiez!''. Um porre.

Outra coisa, mas isso é meio que mal de jogo online ou MMORPG off-line tipo Xenoblade. A história fica perdida em meio a tantas coisas se descortinando. Como exploração, quests etc. Na verdade eu nem estou me sentindo dentro da história, ela foi mínima até agora e todo o resto deixa ela ainda mais sem predominância. Mas isso é mal do gênero mesmo, não tem jeito. Também podem falar pra recapitular no Inn, mas realmente não é a mesma coisa. Fica parecendo até assistidor de YT.
Responder
Fiz todas as raids hoje. Por sorte meu antigo grupo estático tava on e me perguntaram se eu queria voltar a farmar com eles. Basicamente passamos rasgando pelo A1 ~ A3 e wipamos duas vezes no A4 pra conseguir.Ganhei um cinto ilv 190 e um anel ilv 190 hoje =DA gente vai farmar ravana ex amanhã pra conseguir minha arma 190 tbm.


Posseidon escreveu: Nossa, bem que falaram. Comecei a fazer as Guildleves. Já estou quase 3 Levels acima de quando comecei a fazer e meu dinheiro octuplicou.Muito foda mesmo, jogo só melhorando.Uma coisa que não gostei é o linguajar usado. Muitos falam como piratas, ai muitas vezes fica tudo confuso pra entender (não acho que há piratas jogando o jogo...). Me lembrou Dragon Quest V: Hand of the Heavenly Bride e o mordomo com linguajar francês: ''Hits a Babiez!''. Um porre.Outra coisa, mas isso é meio que mal de jogo online ou MMORPG off-line tipo Xenoblade. A história fica perdida em meio a tantas coisas se descortinando. Como exploração, quests etc. Na verdade eu nem estou me sentindo dentro da história, ela foi mínima até agora e todo o resto deixa ela ainda mais sem predominância. Mas isso é mal do gênero mesmo, não tem jeito. Também podem falar pra recapitular no Inn, mas realmente não é a mesma coisa. Fica parecendo até assistidor de YT.

No começo é assim mesmo, seu personagem faz um papel quase invisível na trama mas mais pra frente você fica mais importante.
Responder
Manutenção de emergência 20 tomestones antes de conseguir minha arma i170 :(
Responder
Tiops escreveu: Manutenção de emergência 20 tomestones antes de conseguir minha arma i170 :(
Sim, tenso. Ainda bem que deu tempo pra eu fazer A1~A4
Responder
Tiops escreveu: Manutenção de emergência 20 tomestones antes de conseguir minha arma i170 :(
Eu devo começar a farmar essa semana, aí acho que rola Alexander no próximo fim de semana. =c
Responder
Eu tinha acabado de dar find na dungeon do Ultima Weapon e o jogo entrou em manutenção Sonic
Responder
SoraKH escreveu: Eu tinha acabado de dar find na dungeon do Ultima Weapon e o jogo entrou em manutenção Sonic
A dungeon é bem comprida. Não ia dar tempo mesmo.

E a luta é muito boa.
Responder
InuK9 escreveu: A dungeon é bem comprida. Não ia dar tempo mesmo.

E a luta é muito boa.
Ela no hard é melhor ainda.
Responder
InuK9 escreveu: A dungeon é bem comprida. Não ia dar tempo mesmo.

E a luta é muito boa.

To bem empolgado por ela. Esqueci de te adicionar BTW, fiquei de babá de um amigo lol Na volta dos servers te adiciono.
Responder
SoraKH escreveu: To bem empolgado por ela. Esqueci de te adicionar BTW, fiquei de babá de um amigo lol Na volta dos servers te adiciono.
Tranquilo =)

Kakashisan escreveu: Ela no hard é melhor ainda.
Sim. Eu espero que tenha uma versão extreme da batalha do heavensward num futuro patch também. Todo mundo tá pedindo.
Responder
InuK9 escreveu: Tranquilo =)
Sim. Eu espero que tenha uma versão extreme da batalha do heavensward num futuro patch também. Todo mundo tá pedindo.
talvez volte, como o "império" está up há possibilidade de trazerem a Ultima de volta.
Responder
Conversei com o User Pnunes da Uol. E ele me deu uma explicação sobre esse linguajar confuso.

Final Fantasy XIV é muito sofisticado em linguagem.

A parte de Limsa é complicada porque é baseada em uma linguagem antiga usada por piratas.

Que existiu de fato e eles adicionaram o fato histórico a essa city state de Eorzea.

Cada região do mundo no FFXIV tem sua própria cultura, o world building é top e muito imersivo.

Aqui um post antigo do Pnunes sobre a escrita em Limsa:

A classe Rogue no FFXIV apresenta um estilo de linguagem bastante peculiar.

A escrita é baseada em uma linguagem secreta utilizada por bandidos no século 19.

Conhecida como "Thieves Cant" ou "Rogues Cant".

Dialeto usado por criminosos principalmente na Europa como modo de se reconhecerem.

Hoje extinto, mas presente em algumas literaturas.

Os Rogues no FFXIV tem sua origem em um grupo de Thieves, provavelmente de onde herdaram o linguajar

----

Palavras - Significados

banded - hungry
beater cases - shoes
benar - better
bene - good
bite - steal
blow the gab - snitch
blunt - coin, gil
bob - good
boomsticks - guns
cloy - steal
colt - rookie
cove - man
cry cockles - confess
culls - people
cutters - people
daddles - gloves
dance - fight
darkmans - night
dew beaters - feet
dimber damber - skilled comrade
dove - female, lady
famble - hand
glazes - eyes
gob - mouth
hop the twig - escape custody
lend ones daddles - help
lightmans - day
longboat deal - trade at sea
mill to fight - to beat
mort - lady
nob - nose
prattle - talk
quarron - ass, butt
rook - cheater, trickster
ruffmans - enemy, lowlife
set aglimmer - to set on fire
skulk - to hide
snilch - to check on
stabber - knife, dagger
stubble it - shut up
swads - people
try ones fams - give it a try
tub - ship
wattle - ear
whiddled - figured
whid - word
yaffle a bite - eat
yaffling - bothering

[Imagem: E1ALZlM.jpg]

Só para esclarecer quanto ao Lore de Limsa.

Cidade centro foi um centro de piratas.

Merwylb tenta mudar essa fama negativa e construir uma fundação política em cima do forte deles que é navegação e por isso existe um confronto entre a idealização dela com os costumes antigos que divide a cidade.

Não existe evolução ou respeito em um mundo de piratas, ela tenta mudar isso.

Mistbeard é o pirata que domina a área, posteriormente você descobre que ele é apenas uma entidade.

Na verdade um posto que passa de pirata para pirata para sempre comandar os outros.

O ultimo mistbeard abre mão do seu "cargo" para virar comandante de Limsa ao lado de Merwylb.

Isso é explicado na dungeon do end game HullBreak Island

Essa é a máscara do(s) Mistbeard(s):

[Imagem: iHFa37H.jpg]

Pra quem quiser ler também:

Deem uma conferida nesse artigo oficial criado por um dos escritores do FFXIV:

http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads...l=1#post3039574

Essa são as convenções para os nomes usados pela raça Au Ra.

Vejam como é extremamente detalhado e complexo.

Parece até algo que existe de fato...

----

Todo crédito ao user Pnunes.

O problema é que por melhor que tenha sido a intenção dos caras, fica ruim de ler os textos. Lembrei de Final Fantasy XII agora que usava inglês arcaico em muitos momentos (e olha que achava menos complicado em comparação a esse de Final Fantasy XIV. Tem vezes que me perco todinho!), muita gente da GAF falou na época que eles se confundiam também, imagina pessoas que nem são da linguá nativa. Lol2

Mas entendo a proposta deles e não deixa de ser um trabalho muito detalhista, minucioso e peculiar.
Responder
Nessa parte de Lore e conversa com NPCs é impecável mesmo. Muito bom.

Mas a equipe de tradução é meio sem noção nesse jogo. 99% dos nomes das FATES desse jogo são referência gamers.

Por exemplo tem uma fate chamada "Giant enemy crab!" Loles
Responder
Pior que eu estava estranhando de ficar confuso com a leitura. Pensei até que meu inglês estava enferrujado. Lol2 Mas ai estava jogando Final Fantasy IX no Vita todo dia antes de dormir, e entendendo o inglês 100%, de boa. Sorte que o Pnunes me esclareceu. Lol2
Responder
InuK9 escreveu: Nessa parte de Lore e conversa com NPCs é impecável mesmo. Muito bom.

Mas a equipe de tradução é meio sem noção nesse jogo. 99% dos nomes das FATES desse jogo são referência gamers.

Por exemplo tem uma fate chamada "Giant enemy crab!" Loles

Tem muita referência mesmo, quando VC faz a quest level 50 do dragoon VC ganha uma conquista chamada "Dragoon Age"
Responder
SoraKH escreveu: Tem muita referência mesmo, quando VC faz a quest level 50 do dragoon VC ganha uma conquista chamada "Dragoon Age"
Quando vc mata a Shiva, vc ganha uma conquista chamada "Let it go!" Lol
Responder