Gbraga escreveu: (23-01-2023, 12:28 PM)Se não é importante, não deveria ser mudado. Argumento desonesto. Igual quando a NoA faz a única versão do jogo que se recusa a chamar de "menino" e "menina", ou esconde qualquer referência a celebrações "problemáticas", como o terrível e opressor "Natal".
"Argumento desonesto". Triggered.

O que tem o cu com as calças? Não é importante para a compreensão do diálogo e da trama, mas se for de mau gosto, qual o problema mudar? Você perdeu o que aí? O que existe de tão intocável no texto original?
Já disse, se a qualidade for ruim você aponta e critica. Não é o caso, e mesmo que fosse, o problema estaria na qualidade da tradução e não na decisão de alterar.
Você quer meter que sua preocupação é com qualidade quando nós sabemos muito bem que o seu ultraje está no fato de mudarem o texto original feito por um japonês mongol, coisa que você preza bastante. E meu argumento que é desonesto?
